Neslyšící lidé nedělají hepčí, když kýchají. Tušíte, proč?
Myslíte si, že kýchání je prostě kýchání? Omyl, v každé zemi se kýchá jinak – a u neslyšících je to ještě komplikovanější.
V češtině kýcháme se zvukem podobným „hepčíííí“. V jiných zemích je však kýchací zvuk jiný – a to vedlo vědce k zajímavému výzkumu. Odhalili větší záhadu, než si původně mysleli…
Neslyšící lidé kýchají stejně jako slyšící, tedy nekontrolovaně. Ale bez zvuků. Zato slyšící si při kýchnutí vypomáhají zvuky – v různých zemích různými. Napsal o tom Charlie pro anglický web The Limping Chicken, který se věnuje neslyšícím. Například anglický kýchací zvuk je: „Achoo!“
Věda o kýchání
Tomuto problému se věnovala lékařka Bencie Wolfová z londýnské University College. Podle jejího výzkumu je sice kýchnutí samo o sobě vůlí neovlivnitelné, ale lidé jsou schopní jemně měnit povahu zvuků, které kýchnutí doprovází.
Řídí se přitom tím, co je v dané kultuře obvyklé nebo přijatelné. Lékařka zaznamenala i lidi se zbytky sluchu, kteří mezi neslyšícími kýchají potichu a mezi slyšícími nahlas.
Jak se kýchá ve světě?
Češi dělají: Hepčíí!
Angličané a Američané dělají: Achoo!
Francouzi dělají: Atchoum!
Japonci dělají: Hakašun!
Na Filipínách dělají: Ha-čing!
Španělé dělají: Achís!
Portugalci dělají: Atchim!
Italové dělají: Ecci!
Poláci dělají: Apsik!
Číňané dělají: Ati!
Rusové dělají: Apčchi!