Vzácná památka faraona Cheopse se stěhovala o 8 kilometrů. Proč cesta zabrala dlouhých 10 hodin?
Přesunout 4 600 let starou památku o několik kilometrů blíž ke Káhiře nebyl jednoduchý úkol.
Okázalé a 4 600 let staré plavidlo faraona Chufua, známého také jako Cheops, by se podle odborníků mohlo na vodu pustit i dnes; jde o nejstarší, největší a nejzachovalejší neporušenou starověkou loď, která existuje. Ovládat bychom ji ale nemohli, protože jí chybí lanoví, a dokonce i místo potřebné k pádlování. Známý egyptský faraon, který nechal mimo jiné postavit slavnou Velkou pyramidu v Gize, totiž nic z toho logicky po smrti nepotřeboval; Sluneční bárku mu pravděpodobně vyrobili právě proto, aby mu posloužila v posmrtném životě.
وصول مركب الملك خوفو الأولى إلى المتحف المصري الكبير
— HORUS Eg (@HorusEg23) August 8, 2021
امس، استقبل خلال الساعات الأولى من فجر يوم السبت، المتحف المصري الكبير مركب الملك خوفو الأولى، وذلك بعد ٤٨ ساعة من بدء عملية نقلها من مكان عرضها بمنطقة آثار الهرم إلى المتحف المصري الكبير. pic.twitter.com/uBaLhqaQ22
Našli ji rozloženou na víc než 1 000 dílů
Dvacetitunovou, 43,6 metrů dlouhou a 5,9 metrů širokou loď objevili archeologové v roce 1954 v obrovské neprodyšné schránce z vápencových bloků rozloženou na 1 224 částí. Do poloviny srpna 2021 odpočívala nedaleko pyramid v Gize v muzeu, které po ní dostalo i název – Muzeum sluneční bárky. Teď ji ale čeká daleko modernější domov. Stane se totiž jednou z hlavních atrakcí Velkého egyptského muzea, které své brány otevře koncem roku. Stěhování o osm kilometrů vedle se ale ukázalo jako složitý úkol.
#مصر || وزارة السياحة والآثار:
— 🕸️الخلاصة (@AKholasa) August 7, 2021
- بعد 48 ساعة من بدء عملية نقلها وصول مركب الملك #خوفو الأولى إلى المتحف المصري الكبير
- مؤتمر صحفي خلال الأيام المقبلة عن تفاصيل نقل مركب خوفو الأولى من مكان عرضها بمنطقة آثار الهرم إلى المتحف المصري الكبير pic.twitter.com/SvPg6IUKWY
Pomoc i z Belgie
Egyptští archeologové se kvůli přesunu spojili s inženýry. Plavidlo z cedrového dřeva se rozhodli uzavřít do speciálního kovového kontejneru, který je upravený tak, aby absorboval jakékoli nárazy. Neslo jej na dálku ovládané vozidlo, jež sem speciálně pro tyto účely dopravili až z Belgie. Nepohybovalo se žádnou závratnou rychlostí, ba naopak. Celá cesta trvala deset hodin. Transport navíc proběhl v noci.
„Cílem bylo loď co nejvíc ochránit, zachovat tento největší a nejstarší organický dřevěný artefakt v historii lidstva pro (…) příští generace,“ uvedlo egyptské Ministerstvo cestovního ruchu a starožitností v tiskovém prohlášení.